مرتب‌سازی براساس:
سید آیت حسینی

سید آیت حسینی

مترجم

سید آیت حسینی متولد سال 1361 در زنجان است. او دانش‌آموخته‌ی کارشناسی زبان و ادبیات ژاپنی دانشگاه تهران، دوره‌ی یک‌سالۀ زبان و فرهنگ ژاپنی دانشگاه ناگویا، کارشناسی ارشد زبان‌شناسی همگانی دانشگاه تهران و دکتری زبان‌شناسی دانشگاه توکیو است. حسینی عضو هیئت علمی گروه زبان‌ها و ادبیات آسیای شرقی دانشگاه تهران و مترجم رسمی زبان ژاپنی است. آثار تألیفی او شامل کتاب‌هایی با عناوین «وابی و سابی کلیدهای ...

بیشتر بخوانید
سی شوناگون

سی شوناگون

نویسنده

سِی شوناگون نویسنده‌ی «کتاب بالش» ندیمه‌ی همسر امپراطور ژاپن در حوالی سال 1000 میلادی بوده است. اطلاعات ما از زندگی سِی شوناگون نویسنده‌ی کتاب بالش چندان زیاد نیست؛ حتی نام واقعی او را به درستی نمی‌دانیم. بخش اول نام او یعنی سِی احتمالاً صورت کوتاه‌شده‌ی نام خانوادگی او یعنی کیوهارا است شوناگون نیز یکی از القاب رسمی دربار امپراطوری و به معنی «مشاور رده‌ی سوم» است. القاب مشابه با آن ...

بیشتر بخوانید
محدثه واضحی‌فرد

محدثه واضحی‌فرد

مترجم

محدثه واضحی‌فرد، متولد ۱۳۶۵ تهران. فارغ‌التحصیل کارشناسی ارشد فلسفه، و مترجم متون فلسفی.

بیشتر بخوانید
جودیت باتلر

جودیت باتلر

نویسنده

جودیت باتلر فیلسوف پساساختارگرا و نظریه‌پرداز فمنیست متولد 24 فوریه‌ی 1956 در اوهایو است. باتلر دارای کرسی استادی ادبیات تطبیقی در دانشگاه برکلی است. او سال 1984 دکترای فلسفه‌ی خود را از دانشگاه ییل دریافت کرد. از اواخر دهه‌ی 1980، چندین سمت آموزشی و پژوهشی داشت و از منظر پساساختارگرایی در نظریه‌ی فمنیستی غربی، شروط پیش فرض فمنیسم را زیر سوال برد. نخستین اثرش آشفتگی جنسیتی نام دارد که ...

بیشتر بخوانید
یوریک کریم‌مسیحی

یوریک کریم‌مسیحی

نویسنده

یوریک کریم‌مسیحی، نویسنده و عکاس و منتقد هنری، در سال 1343 در تهران متولد شد. او در حوزه‌های گوناگون هنری از جمله داستان‌نویسی، عکاسی و طراحی گرافیک فعالیت کرده است. رویا، خاطره، شادی و دیگران، طبقه‌ی همکف،  نَفَسِ عمیق، صد میدان از جمله آثار داستانی کریم‌مسیحی است و کتاب‌های شب سپیده می‌زند، در جهت عکس، عکس و دیدن عکس، نگاهم کن! خیالم کن! و اول شخص مفرد مجموعه جستارهای اوست.

بیشتر بخوانید
مریم بابائی

مریم بابائی

مترجم

مریم بابائی متولد 1363، فارغ التحصیل کارشناسی ارشد مهندسی کامپیوتر از دانشگاه صنعتی اصفهان. او از سال 1393 با شرکت در دوره‌های آموزش داستان‌نویسی نویسنده‌هایی همچون عباس معروفی و حسین سناپور نوشتن را شروع کرد. او از سال 97 ترجمه‌ی ادبیات داستانی را نیز آغاز کرده است.

بیشتر بخوانید
سما بابایی

سما بابایی

نویسنده

سما بابایی اوایل دهه‌ی شصت در تهران به دنیا آمد و هم‌زمان با بهار مطبوعات، در اواخر دهه‌ی هفتاد وارد مطبوعات شد و با فعالیت مستمرش به یکی از روزنامه‌نگاران حرفه‌ای و شناخته‌شده‌ی حوزه‌های موسیقی، تئاتر و تجسمی تبدیل شد. سال ۱۳۹۸ اولین مجموعه‌داستانش با عنوان لیلا منتشر شد و داستانِ بلند لیلا در آن خوش درخشید و تحسین خوانندگان را برانگیخت. جنگ و زنان دو دل‌مشغولی همیشگی‌اش بوده و رمان ...

بیشتر بخوانید
آرمان امین

آرمان امین

مترجم

آرمان امین متولد 1369 و فارغ‌التحصیل کارشناسی معماری از دانشگاه علم و صنعت ایران است و از هجده سالگی در مجلۀ اینترنتی تهران اونیو تمرین نوشتن را شروع و بعدها در گوشه‌وکنار داستان و مقاله و یادداشت ورزشی منتشر کرد. در مدت زندگی و ادامۀ تحصیل در مادرید و صرفاً برای تمرین و تقویت زبان مشغول ترجمه از اسپانیایی شد، اما بعد از شرکت در کارگاه ویراستاری علی صلح‌جو، از سال 1396 غفلتاً همه‌چیز جدی شد، ...

بیشتر بخوانید
آلبرتو مندس

آلبرتو مندس

نویسنده

آلبرتو مندس، نویسنده و ویراستار، سال 1941 در مادرید متولد شد و دوران دبیرستانش را در رم ایتالیا گذراند. در همین شهر پدرش خوسه مندس اِرِرا برای سازمان غذا و کشاورزی ملل متحد (فائو) کار می‌کرد. او بعدتر از دانشکده‌ی فلسفه و ادبیات دانشگاه کُمپولتنسه‌ی مادرید فارغ‌التحصیل شد. در دوران جوانی و فعالیت سیاسی‌اش در حزب کمونیست اسپانیا (PCE)، نشریه‌ی مخفی فرهنگ و انقلاب را تأسیس کرد. او همچنین از ...

بیشتر بخوانید
حسین نیکبخت

حسین نیکبخت

مترجم

حسین نیکبخت مترجم آثار فلسفی است. از او پیش‌تر آثاری همچون زمان کار و سلطه ی اجتماعی (بازتفسیر نظریه ی انتقادی مارکس)، مکانیسم در فلسفه ی اجتماعی و سیاسی هگل، هگل و هستی شناسی قدرت (ساختار سلطه ی اجتماعی در سرمایه داری) و مواجهه ای نامتعارف با منطق هگل (با خوانشی از ملویل مولیر بکت) منتشر شده است. 

بیشتر بخوانید

سبد خرید

سبد خرید شما خالی است.