وبلاگ نشر

بوطیقای ایمان در جهان خدا

۱۴۰۴/۰۴/۲۴

می‌توان کتاب «صید مرغ سنگ‌خوار» را «بوطیقای ایمان در جهان خدا» نامید؛ زیرا ابعاد فاجعه‌ای را واکاوی می‌کند که بر انسان مومن علی‌رغم ایمان او آوار شده است. سرویس تاریخ و سیاست خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، طاهره مهری- کتاب «صید مرغ سنگ‌خوار؛ روایت و روایت‌شناسی تراژدی عاشورا» تالیف امیر خداوردی از سوی نشر برج به بازار کتاب ...

بوطیقای ایمان در جهان خدا
بیشتر بخوانید

درباره “سروش حبیبی”

۱۴۰۳/۰۸/۱۶

درباره “سروش حبیبی” نشر برج که سال گذشته کتاب «موزاییک استعاره‌ها: گفت‌وگو با بهرام بیضایی» را منتشر کرده بود حالا در همان مجموعۀ «گفت‌وگو و زندگی‌نامه» سراغ سروش حبیبی، مترجم نام‌آشنای رمان‌های کلاسیک رفته و کتاب «در همسایگی مترجم: گفت‌وگو با سروش حبیبی» را منتشر کرده است؛ گفت‌وگویی چند ساعته که بنا به توضیح گفت‌وگوکننده (نیلوفر دُهنی) بعد از بازبینی سروش حبیبی دچار حذف و اصلاح بسیار شده و ...

درباره “سروش حبیبی”
بیشتر بخوانید

گزارش مراسم پایانی هفتمین دوره جایزه ابوالحسن نجفی

۱۴۰۲/۱۱/۲۸

معرفی مترجمان جوان گزارش مراسم پایانی هفتمین دورة جایزة ابوالحسن نجفی مراسم پایانی هفتمین دورة جایزة ابوالحسن نجفی سه‌شنبه ۲۴ بهمن در شهر کتاب بهشتی برگزار شد. هیأت داوران جایزة ابوالحسن نجفی از میان ۸ ترجمة راه یافته به مرحلة نهایی این جایزه (اگر گابریل نبود ترجمة پژمان طهرانیان، الیزابت فینچ ترجمة محمدرضا ترک‌تتاری، باغ‌های تسلّا ترجمة ابوالفضل الله‌دادی، باخ برای بچه‌ها ...

گزارش مراسم پایانی هفتمین دوره جایزه ابوالحسن نجفی
بیشتر بخوانید

راهنمای عملی خواندن مزاح بی‌پایان

۱۴۰۲/۱۱/۱۴

هیچ راهی برای خواندن مزاح بی‌پایان غلط نیست. می‌توانید از اول تا آخر بخوانید، کتاب را سروته کنید و حتی از وسط نصفش کنید که حملش راحت باشد! در این مطلب می‌خواهیم چند توصیه‌ی عملی بگوییم که هنگام خواندن مزاح بی‌پایان حواستان به چه چیزهایی باشد. یک) پی‌نوشت‌ها را بخوانید: لطفاً. در پی‌نوشت‌ها خبری از کتاب‌شناسی و مرجع نیست، بخش مهمی از خودِ متن‌اند. حتی خود فرآیند ...

راهنمای عملی خواندن مزاح بی‌پایان
بیشتر بخوانید

پیدا و پنهان هانا آرنت

۱۴۰۲/۱۱/۰۸

زندگی‌نامة هانا آرنت سامانتا رز هیل پژوهشی چندوجهی در زندگی و آثار این متفکر است هانا آرنت از جمله متفکرانی است که در چند دهة اخیر همیشه مورد توجه ایرانیان بوده و اغلب کتاب‌هایش به فارسی ترجمه شده و مترجمان صاحب‌نامی هم سراغ ترجمة آثار او یا آثاری دربارة او رفته‌اند؛ از عزت‌الله فولادوند که کتاب‌های مهم و مشهور «انقلاب» و «خشونت» را از او در دهة ۶۰ ترجمه کرد تا فرهنگ رجایی، مسعود علیا ...

پیدا و پنهان هانا آرنت
بیشتر بخوانید

نفرت از سیاست و قربانی سیاست

۱۴۰۲/۱۱/۰۷

بهرام بیضایی سال‌هاست هجرت کرده، ساکن جهانی دیگر شده، اما می‌گوید هر روز و هر بار یادش می‌رود که دیگر در تهران نیست، اتاقی برای خودش ساخته که در آن احساس می‌کند در ایران است. او همچنان می‌نویسد و چشم به ایران دارد، می‌گوید امیدش به نسل جوان است؛ نسلی که با همه‌ی کج‌روی‌ها خودش را دارد زنده نگه می‌دارد. نسل جوانی که روحش زیر بار خیلی از دورویی‌ها و استبدادهای خانگی‌شده و خودی‌شده نمی‌رود. نسلی که ...

نفرت از سیاست و قربانی سیاست
بیشتر بخوانید

سبد خرید

سبد خرید شما خالی است.